Tinggalkan jejak anda, nanti boleh la lyza jejak anda balik :)

Monday, March 1, 2010

Jung Min new message @ DSP official website

Credit: www.dspenter.com+(Chinese Translation) LOVE小马马@NO.43Park (www.parkjungmin.com.cn)+(English Translation) OdeDS @ ss501ode.blogspot.com+ss501fighting@wordpress
Don't reedit
Please repost with full credit, kamsahamnida!


Original message:

정민 : 와~~!!^^ (2010-02-28 오후 11:57:02)

이제 정말 두근두근 아시아투어가 끝이났네..^^

뭔가 시원섭섭한 기분…

해냈다..라는 기분도 있고..서운해서…

지금 눈물이 나네…^^

하지만 오늘 저녁에 안울었으니까 난 남자다운거다.

오늘 운 사람은 쪼다 꼬맹이자식들…ㅋㅋ

난 터프가이니까…ㅋㅋ

지금까지 수고해 주신…

음…또 우리 SS501의 멤버~!

그리고 또 하나의 아부지 이호연 사장님,

그리고 한분 한분의 스탭 여러분들…그리고 SSS!!

너무 감사해서 가슴이 저리네요~!!

아…이런 기분…

몰라…난 소년이니까 잘래..

털어놓고 싶지 않아~~

조금 더 어른이 되면 털어놓을래~~

그럼…굿나잇. 짜이찌엔, 오야스미나사이~잘자용~


English Translation:

Goodnight Jungmin… Have a good rest, you deserve it……

Translated ver…

The fiery fiery asia tour concert has really ended now ne.. ^^

What is this little unwillingness feeling…

We did it.. the kind of feeling is present too… and it was indeed

Now the tears have fallen down…^^

But I didn’t tear this evening (at the concert) because I am a man.

Those who cried today are little crying kids… (sarcastic kkk) keke

Because I’m a tough guy ya…keke

Up until now those who worked hard…mm…and again our SS501 members~!

again as well as the one and only father Lee Ho-yeon President,

as well as all the staff…as well as SSS!!

Really so thank you to you all right in my heart~!!

Ah…this kind of feeling…

Don’t know…because I’m a teen so I have to go to sleep..

Don’t want to be nagged at again~~

If I became a kid just a little bit more (don’t understand what he meant) will get nagged at~~

So then…Goodnight (english pronounced & written in korean), jja-yee-jji-en (zaijian, goodbye of mandarin pronounced & written in korean), o-ya-seu-mi-na-sa-i (japanese oyasuminasai pronounced & written in korean)~ sleep well (goodnight)~

♥ Terima Kasih Kerana Sudi Bace ! Like Yea Kalau Suka ! ♥

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...