Source: SS501 DSP official site + (English Translation) ss501fighting.wordpress
Please Repost with FULL credit, kamsahamnida!
Original message from Hyung Jun:
형준 : 완두콩 만세 (2009-11-21 오전 12:42:58)
우리가 멋진상을 받을수 있었던 이유도 모두 당신들 덕분이에요
너무나 아끼고 아끼고 더 열심히 노력해서 보답할께요.
SS501이 호명되는 순간, 지난 시간들이 머릿속을 스쳐가면서
드디어 해냈다는 생각에 저절로 행복에 겨운 웃음이 지어지더라구요 ^^
이 모든게 SS501 현중 영생 규종 정민 형준 .. 이다섯명과
그뒤에서, 그리고 옆에서 묵묵히 지켜주고 , 쓰러져도 다시 일어날수있게
든든하게 힘을 복돋아주는 트리플S , 우리를 사랑해주는 당신들이 있어서에요.
너무나 행복하고 더 자신감이 생겨요.
고마워요, 오늘도 잊지못할거에요, 감사합니다, 그리고 너무나 아껴요 .
SS501 만세~ 만세~ 만세~ 트리플S 만세 만세~ 만만세~~~~~^-^ 굿나잇.
고생해준 많은 여러분들께 이영광을 바칩니다. Thank U!
*~*~*~*~*~*~*~*~*
English Translation:
Hyung Joon: Peas Viva! (2009-11-21 오전 12:42:58)
The reason we are so great to get the award is all thanks to you guys
Cherish cherish so much more…I’ll work hard and reciprocate.
The moment they call SS501, my head starting to brush past the time
I finally made it, to the idea of itself, just reveal a happiness smile ^ ^
Everything because of SS501 Hyun Joong Young Saeng Kyu Jong Jung Min Hyung Jun .. the name of this five people
Also all of you, and next to us in silence, make us happen again when down
Supportive triple-S, the people who love us let’s us have the power
This brings so much more confident and happy
Thanks, I’m never going to forget, Thank you, and cherish.
SS501 Viva~ Viva~ Viva~ Triple S Viva~ Viva~ ViViva~~~~~~^-^ Good night.
This glory dedicated to all of your hardwork. Thank U!
*~*~*~*~*~*~*~*~*
No comments:
Post a Comment